Términos y Condiciones de Metro by T-Mobile
Vigencia: 1 de junio de 2025
Gracias por elegir Metro by
Al aceptar estos T y C, significa que también reconoce haber recibido nuestro Aviso de Privacidad, actualizado periódicamente. Nuestro Aviso de Privacidad describe los datos personales que recopilamos, cómo los usamos y compartimos y sus opciones de datos. Nuestro Panel de Privacidad le proporciona herramientas para administrar sus opciones de privacidad y conocer más sobre qué datos recopilamos sobre usted. Nuestros Avisos de privacidad y Panel de privacidad están disponibles en www.
INFORMACIÓN GENERAL
¿CUÁLES SON LOS TÉRMINOS QUE APLICAN A MÍ?
Su “Acuerdo” con nosotros incluye lo siguiente:
- Estos T y C;
- Términos y condiciones adicionales que se encuentran en su Plan tarifario, Plan de datos y/o Productos;
- Su acuse de recibo de nuestro Aviso de privacidad, como se describe anteriormente;
- Otros acuerdos, incluido su formulario de inicio de servicio;
- Nuestra Política de Internet Abierta, y sus modificaciones periódicas, que se describe con más detalle en la sección “Uso de nuestra Red”; y
- Nuestras otras políticas, y sus modificaciones periódicas, vinculadas en estos T y C, están disponibles en www.metroby
t-mobile .com, nuestros sitios web de administración de cuentas y aplicaciones (“Apps de Metro”) y/o como se le proporcionen de cualquier otro modo.
Cualquier sección marcada con “*”, y cualquier otra cláusula que por su naturaleza se esperaría que siguiera vigente, continuará después de la terminación de nuestro Acuerdo con usted.
Estos T y C reemplazan y prevalecen sobre cualquier versión anterior. La cláusula de resolución de disputas en estos T y C, incluida la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas y la Renuncia a Juicio por Jurado, prevalece sobre las cláusulas de resolución de disputas en cualquier otro contrato o acuerdo si surgiera un conflicto.
¿A QUIÉN CORRESPONDEN ESTOS T Y C?
Estos T y C son entre usted, en su nombre, sus usuarios autorizados, cualquier persona en su cuenta y cualquier persona a la que usted permita usar los Servicios, Productos o su Dispositivo (“usted”) y
¿CÓMO ACEPTO ESTOS T Y C?
Al aceptar estos T y C, usted acepta estar sujeto a estos términos. Se considerará que acepta estos T y C al realizar cualquiera de las siguientes acciones:
- Nos proporciona una firma electrónica o por escrito, o nos da una confirmación, o diciéndonos en forma verbal que acepta;
- Activa, usa o paga un Servicio, Producto o Dispositivo; o
- Abre una caja de Dispositivo.
Si no desea aceptar estos T y C, no realice ninguna de esas acciones.
Cuando acepta, nos está diciendo que ha alcanzado la mayoría de edad (está legalmente emancipado o bien, ha alcanzado la mayoría de edad en su jurisdicción) y que puede celebrar un contrato. Si acepta de parte de una organización, nos está diciendo que está autorizado a vincular a esa organización, y las referencias a “usted” en estos T y C pueden significar la organización.
¿QUÉ SE INCLUYE EN ESTOS T y C?
En estos T y C, encontrará información importante sobre:
- Nuestros servicios que le brindamos (“Servicios”);
- Cualquier equipo por el cual brindamos Servicios o que le brindamos para usar con nuestros Servicios, tal como un teléfono, dispositivo, tableta o accesorio (cada uno, un “Dispositivo”);
- Cualquier función, producto o solución, incluidos los servicios adicionales internacionales o dispositivos de conexión, que le brindamos (cada uno, un “Producto”);
- Cualquier cargo, impuesto, tarifa, y otros montos que le cobremos o que fueron aceptados o procesados a través de su Dispositivo (“Cargos”);
- Las prácticas de administración de la red;
- Limitaciones de responsabilidad;
- Resolución de disputas mediante arbitraje individual y demandas colectivas; y
- Renuncias a juicio por jurado.
¿PUEDE METRO BY
Sí. Salvo lo descrito a continuación, podemos cambiar, limitar, suspender o terminar sus Servicios o el Acuerdo en cualquier momento, incluso si participa en alguno de los usos prohibidos descritos en el Acuerdo, ya no reside en un área de cobertura de red propiedad de Metro by
Si un cambio en los términos de sus Servicios, Producto o Plan Tarifario tuviera un efecto importante adverso para usted, se lo notificaremos con por lo menos 14 días de antelación. Su uso continuo o pago de sus Servicios o Producto después de la fecha de vigencia del cambio significará que ha aceptado los cambios. A nuestra entera discreción y sin previo aviso, podremos prohibir ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (por ejemplo, líneas de conferencia y chat, transmisiones, llamadas internacionales, a 900 o 976, etc.).
Para llamadas de larga distancia nacionales e internacionales, roaming y cualquier otro Servicio brindado por nosotros (o por terceros), podemos cambiar la disponibilidad, tarifas y términos de dichos Servicios, sin previo aviso. Es posible que, los terceros impongan cargos adicionales, y nosotros, como medida de adaptación, podremos permitirle pagar dichos cargos a través de su cuenta.
*¿ESTOY DANDO MI CONSENTIMIENTO PARA QUE ME CONTACTEN?
Sí. Podremos comunicarnos con usted para cualquier propósito a cualquier número de teléfono que nos haya proporcionado, incluyendo para fines de mercadeo, y por cualquier medio permitido por ley. Usted da su consentimiento en forma expresa para que Metro by
¿CÓMO NOS ENVIAMOS NOTIFICACIONES?
Puede comunicarse con nosotros a través de www.metroby
Para iniciar arbitraje o cualquier otro procedimiento legal, deberá notificar formalmente a nuestro agente registrado, Corporation Service Company, al 1-866-403-5272. Para los Clientes en Puerto Rico, nuestro agente registrado es Corporation Service Company Puerto Rico, Inc. c/o RVM Professional Services, LLC A4 Reparto Mendoza, Humacao, P.R. 00791, y al 1-877-603-3095.
INFORMACIÓN DE CUENTA Y DE PAGO
¿QUÉ ES UN PLAN TARIFARIO?
Su “Plan tarifario” incluye las asignaciones de su Servicio (por ejemplo, minutos, mensajes o datos), los Cargos y otros términos (incluido el uso internacional, según corresponda). Es posible que introduzcamos nuevas tecnologías, funciones o servicios que podrían estar incluidos en tu plan o que podrás agregar por un cargo adicional. Si existe alguna discrepancia entre los términos de su Plan Tarifario y estos T y C, los términos de su Plan Tarifario prevalecerán.
Su “Ciclo de Servicio” tiene una duración aproximada de 30 días, o según lo especificado en su Plan Tarifario. Las asignaciones, paquetes combinados y segmentos del Plan Tarifario no utilizados vencen al final de su Ciclo de Servicio y no se transfieren al siguiente Ciclo de Servicio. El Plan Tarifario al que usted se suscribe cuando inicia el Servicio permanecerá vigente durante el plazo de su Servicio, a menos que lo modifiquemos conforme a lo establecido en el Acuerdo, o que usted elija cambiar a un Plan Tarifario diferente. Los cambios de Plan Tarifario pueden estar sujetos a Cargos y pueden no tener vigencia inmediata.
Los cargos que usted paga no son reembolsables (incluso si cancela un Servicio o hace una devolución durante el período de arrepentimiento), y no se otorgarán reembolsos ni otra compensación por servicios no utilizados, tarjetas prepagadas perdidas o robadas, ni cupones. Usted no tendrá acceso a registros de uso detallados, ni recibirá facturas mensuales.
¿QUÉ DEBO SABER SOBRE EL ACCESO A LA CUENTA?
Puede proteger la información de su cuenta estableciendo un número de identificación personal (“PIN”). También puede establecer una pregunta y respuesta de seguridad como respaldo en caso de que olvide su PIN. Tenga en cuenta que no debe compartir y debe tomar medidas para proteger información confidencial, como su PIN, contraseñas y otras credenciales de acceso a la cuenta. Si comparte las credenciales de acceso de su cuenta con alguien, esa persona será considerada un Usuario Autorizado y tendrá el mismo acceso a su cuenta que usted, incluida la posibilidad de hacer cambios en su cuenta y generar cargos.
*¿CÓMO SE ME COBRARÁ Y CÓMO PAGO EL USO DE LOS SERVICIOS?
Usted acepta pagar todos los Cargos por adelantado antes del primer día de su Ciclo de servicio. Los Cargos por Servicios no se pueden pagar atrasados. También acepta pagar por adelantado todos los Cargos que evaluemos o que hayan sido aceptados o procesados a través de Dispositivos y/o Productos en su cuenta. Las fechas de su Ciclo de Servicio y otras fechas relacionadas con su cuenta pueden cambiar de vez en cuando. Usted acepta proporcionarnos información precisa y completa sobre la dirección de su cuenta y la información relacionada con los impuestos, y reportar cualquier cambio dentro de los 30 días posteriores a dicho cambio.
Puede hacer pagos en www.metroby
Al iniciar un pago que no sea en efectivo, usted autoriza a Metro by
AutoPago. AutoPago es un servicio gratuito que hace pagos automáticamente desde su cuenta de pago designada para pagar los Cargos en su cuenta.
A menos que lo requiera la ley, no le daremos aviso adicional ni obtendremos su consentimiento adicional antes de cobrar Cargos a la cuenta de pago designada para AutoPago. Debe notificarnos inmediatamente cualquier cambio en el método de pago que desea utilizar para el pago.
Usted puede autorizar pagos recurrentes de AutoPago de sus Cargos a través de una tarjeta de crédito o débito o transferencia bancaria utilizando un método de pago almacenado, lo que nos permite cobrar todos los montos que nos debe a su método de pago elegido hasta cinco (5) días antes de la fecha de vencimiento y exigir el pago inmediato al emisor de la tarjeta o al banco. Podemos cambiar el día en que cobramos a su tarjeta de crédito o débito, a nuestra entera discreción, pero en ningún caso será más de cinco (5) días antes de la fecha de vencimiento. Debe notificarnos inmediatamente cualquier cambio en su método de pago elegido. Puede cancelar un AutoPago hasta tres (3) días hábiles antes de la fecha de pago programada. Para cancelar un AutoPago, ingrese a sus apps de Metro y diríjase a “Administrar AutoPago”.
Errores y Devoluciones de Pagos. METRO BY
Usted comprende que Metro by
Puede usar su dispositivo para comprar servicios y productos de terceros, y los Cargos por estas compras pueden estar incluidos en su cuenta de Metro by
Cargos Fuera del Plan. Es posible que haya Cargos o tarifas adicionales por llamadas a determinados números (por ejemplo, líneas de conferencia y chat, transmisiones de radio, tarjeta telefónica, llamadas internacionales, 900 y 976, etc.).
Uso de Tiempo Aire de Datos y Voz. El servicio de datos puede estar incluido en su Plan tarifario o Productos (“Plan de Datos”). Su Plan Tarifario y/o Plan de Datos incluirá más información sobre cómo calculamos el uso de datos. Puede consultar su uso actual de datos en sus Apps de Metro. Si no tiene un Plan de Datos, es posible que su Dispositivo no pueda acceder a los servicios de datos.
En el caso de las llamadas de voz, el uso de tiempo aire se mide a partir del momento en que la red comienza a procesar la llamada (antes de que suene el teléfono o conteste la llamada) hasta la finalización de la llamada (después de que cuelga). Las fracciones de minutos se redondean al siguiente minuto entero. Dependiendo de su Plan tarifario, el uso de datos podría redondearse al siguiente número entero al final de cada sesión de datos, al término de su Ciclo de Servicio y/o al cambiarse de plan de datos. Es posible que se le cobre por más de una llamada/mensaje cuando utilice ciertas funciones que den como resultado múltiples llamadas/mensajes entrantes o salientes (tales como llamadas transferidas, llamada en espera, buzón de voz, llamadas en conferencia y mensajes entre varios destinatarios). Se le cobrará por cada mensaje instantáneo, de fotos o de texto, y por cada correo electrónico, ya sean leídos o no leídos, enviados o recibidos, solicitados o no solicitados.
Aunque usamos filtros para bloquear llamadas y mensajes “spam”, no garantizamos que no recibirá mensajes “spam” u otro tipo de mensajes no solicitados. Podrá encontrar opciones de bloqueo adicionales en www.metroby
IImpuestos y Cargos del Gobierno. Usted acepta pagar todos los impuestos y cargos que impongan las entidades gubernamentales. Los impuestos y cargos pueden cambiar de vez en cuando sin aviso. Para determinar los impuestos y cargos aplicables, utilizaremos la dirección física que identificó como su Lugar Principal de Uso (“PPU”, por sus siglas en inglés). Si las leyes fiscales requieren el uso de una dirección diferente, utilizaremos la mejor información disponible para determinar la dirección correcta. Si no identificó el PPU correcto o si proporcionó una dirección, como un apartado postal, que no es una dirección reconocida, no nos permite identificar las jurisdicciones fiscales aplicables o no reflejan el área de servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne una ubicación predeterminada para efectos fiscales. Puede cambiar su PPU. Sin embargo, el PPU para clientes en Puerto Rico debe ser en Puerto Rico. Salvo que la ley disponga lo contrario, si disputa su PPU o la ubicación que le asignamos, así como los impuestos y cargos correspondientes cobrados a su cuenta, deberá solicitar un reembolso del impuesto o tarifa en disputa dentro de los 60 días de la fecha del cobro con esos impuestos y cargos. Cualquier posible reembolso de impuestos o cargos en disputa debido a la ubicación se compensará con los impuestos y cargos que se adeuden en su ubicación corregida.
Recargos. Usted acepta pagar todos los recargos aplicables a su Plan tarifario. Los recargos no son exigidos o aplicados a usted por la ley, son Cargos de Metro by
Otros Cargos. Podemos cobrar cargos de activación, conexión, prepago, reactivación, programación, conveniencia de pago u otros cargos para establecer, conectar, cambiar o mantener los Servicios. Algunas transacciones también pueden estar sujetas a un cargo (por ejemplo, pago por conveniencia, cambio de número de teléfono, actualizaciones de teléfono, etc.). Le notificaremos si alguno de estos cargos se aplica a la transacción solicitada.
¿QUÉ PASA SI NO PAGO A TIEMPO?
Su pago se considerará tardío si no lo recibimos antes del primer día del Ciclo de Servicio para el cual debe realizarse el pago. Si aceptamos pagos atrasados o parciales, aún debe pagar la cantidad entera que nos debe. Si se cancela su Servicio y usted paga de inmediato los montos vencidos, podremos volver a conectar su Servicio después de que haya pagado los cargos de reactivación. En tal caso, la fecha de aniversario de su Ciclo de Servicio no cambiará, lo que resultará en menos días de servicio para ese mes.
Los cargos por incumplimiento de pago pretenden ser una estimación anticipada razonable de nuestros costos reales que resultan de la falta de pago de nuestros clientes; estos costos no se pueden determinar fácilmente y son difíciles de predecir o calcular al momento de establecerlos.
*¿QUÉ SUCEDE SI CANCELO MIS SERVICIOS?
Como cliente de mes a mes, es libre de irse con otro proveedor, aunque nos pondríamos tristes si se va. Si cancela su Servicio, la cancelación se hará efectiva al finalizar su mes actual de Servicio (a menos que realice la portabilidad de su número a otro proveedor), y usted es responsable de todos los Cargos incurridos hasta que finalice dicho período. Si hace portabilidad de su número a otro proveedor, su Servicio se cancelará al completarse el proceso de portabilidad. Si cancelamos su Servicio, nosotros determinaremos la fecha de la cancelación y usted será responsable por todo el uso y los Cargos generados hasta la fecha de la cancelación.
*¿CÓMO PUEDO DISPUTAR MIS CARGOS?
Si tiene preguntas sobre sus Cargos o quiere disputar cualquier Cargo, contáctenos en www.metroby
Clientes en Puerto Rico. Puede comunicarse con nosotros en www.
RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
*¿CÓMO RESUELVO LAS DISPUTAS CON METRO BY
Al aceptar estos T y C, usted acepta resolver cualquier disputa con nosotros a través de arbitraje individual vinculante o procedimientos de disputas de reclamos de menor cuantía (al menos que se excluya) y renunciar sus derechos a juicios por jurado y a participar en cualquier demanda colectiva. Consulte la sección “¿Cómo puedo disputar mis cargos?” para obtener detalles sobre el proceso de disputa.
Resolución de Disputas Individualizadas y Arbitraje. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE, EXCEPTO LO ESTABLECIDO A CONTINUACIÓN, TODOS LOS RECLAMOS Y DISPUTAS ENTRE USTED Y METRO BY
Esto incluye todo reclamo contra terceros relacionados con los Servicios, Productos o Dispositivos que le sean brindados o cobrados (tales como nuestros proveedores, distribuidores autorizados o terceros proveedores), en caso de que usted también presente algún reclamo en contra nuestra en el mismo procedimiento. Asimismo, usted y nosotros aceptamos que este Acuerdo afecta el comercio interestatal; por ende, en la exigibilidad de esta disposición de resolución de disputas aplica y rige la Ley de Arbitraje Federal y las leyes federales sobre arbitraje, y no las leyes estatales (pese la disposición general sobre la ley aplicable establecida a continuación).
Para clientes en Puerto Rico, cuando se indica “Tribunal de reclamos menores” debe entenderse que se refiere al Negociado de Telecomunicaciones de Puerto Rico para asuntos dentro de la jurisdicción de dicha agencia.
Sin perjuicio de lo anterior, USTED PUEDE OPTAR POR PRESENTAR SU RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL EN LUGAR DE SOMETERLO A ARBITRAJE SI OPTA POR EXCLUIRSE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A (1) LA FECHA EN LA QUE NOS COMPRÓ UN PRODUCTO O DISPOSITIVO A NOSOTROS O (2) EN LA FECHA EN QUE ACTIVÓ UNA NUEVA LÍNEA DE SERVICIO (juntas, la “Fecha límite para optar por excluirse”). Debe solicitar la exclusión para cada línea de Servicio antes de la Fecha Límite para Optar por Excluirse. Puede optar por excluirse de estos procedimientos de arbitraje llamando al 1-844-746-4691 o por Internet en www.metropcsdisputeresolution.com/en. Toda solicitud de exclusión que se reciba después de la Fecha Límite para Optar por Excluirse no tendrá validez y, por lo tanto, se le requerirá someter todos los reclamos a arbitraje o presentarlo ante un tribunal de reclamos menores.
Para toda disputa o reclamo, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo enviándonos una descripción por escrito del reclamo (“Aviso de Disputa”) a la dirección que consta en la sección “Cómo Nos Enviamos Notificaciones”. El Aviso de Disputa debe contener suficiente información para que podamos identificar su cuenta e intentar resolver su reclamo, incluyendo (a) el nombre del titular de la cuenta de Metro by
Si a pesar de esos esfuerzos de buena fe no podemos resolver ningún reclamo dentro de los 60 días, entonces usted o nosotros podemos iniciar un arbitraje o un proceso en un tribunal de reclamos menores. Para iniciar el arbitraje deberá enviar una carta en la que solicite el arbitraje y describa su reclamo a nuestro agente registrado (consulte la sección “Cómo Nos Enviamos Notificaciones”) y a la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”). El arbitraje de todas las disputas será administrado por la AAA de acuerdo con sus Normas de Arbitraje del Consumidor vigentes al momento de iniciar el arbitraje, excepto en la medida en que alguna de esas reglas entre en conflicto con estos T y C, en cuyo caso estos T y C regirán. Las reglas de la AAA están disponibles en www.adr.org.
Si los reclamos presentados en cualquier solicitud o demanda de arbitraje hubieran podido presentarse en un tribunal de reclamos menores, entonces usted o nosotros podemos elegir que los reclamos se escuchen en un tribunal de reclamos menores, en lugar de en arbitraje, en cualquier momento antes de que se designe al árbitro, notificando a la otra parte de esa elección por escrito. Cualquier disputa sobre si un reclamo califica para un tribunal de reclamos menores será resuelto por ese tribunal, no por un árbitro. En caso de que surja cualquier disputa de este tipo, el procedimiento de arbitraje permanecerá cerrado, a menos que y hasta que el tribunal de reclamos menores emita una decisión de que el reclamo debe proceder en arbitraje.
El arbitraje de todas las disputas será llevado a cabo por un único árbitro seleccionado mediante el siguiente procedimiento: (a) la AAA les enviará a las partes una lista de cinco candidatos; (b) si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre un árbitro de esa lista, las partes regresarán su lista a la AAA dentro de 10 días, eliminando hasta dos candidatos, y clasificando al resto de los candidatos en orden de preferencia; (c) la AAA nombrará como árbitro el candidato con la clasificación total más alta; (d) si por alguna razón no se puede nombrar un candidato siguiendo este procedimiento, la AAA puede ejercer su discreción y nombrar un árbitro. Todos los árbitros designados de conformidad con este proceso están sujetos a los procedimientos de divulgación y descalificación establecidos en las reglas de la AAA y las leyes o reglas estatales aplicables.
El pago de todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje se regirá por las reglas de la AAA. Si inicia un arbitraje, deberá pagar la tarifa de presentación inicial de AAA, pero le reembolsaremos la diferencia entre esa tarifa y la tarifa para presentar un reclamo en un tribunal federal o estatal en su condado (o distrito) de residencia, si corresponde, cuando finalice el arbitraje. Sin embargo, si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada fue frívola, o que su reclamo fue presentado con un propósito indebido (según lo medido por los estándares de las Normas Federales de Procedimientos Civiles 11(b)), entonces no reembolsaremos su tarifa de presentación inicial y podremos buscar una indemnización de nuestros honorarios o costos legales en su contra y/o su abogado. Estos T y C autorizan al árbitro a imponer honorarios u otras sanciones contra su abogado.
Todos los hechos, pruebas, documentos o testimonios introducidos o producidos en un procedimiento de arbitraje sólo podrán utilizarse en ese procedimiento y no podrán divulgarse, introducirse ni utilizarse en otro procedimiento de arbitraje, incluso si involucran los mismos reclamos o reclamos similares. Cada uno de nosotros también acuerda que el árbitro no estará obligado por los fallos de ningún arbitraje anterior que no involucre a las mismas partes, incluso si involucraron reclamos iguales o similares.
El árbitro podrá adjudicar, en forma individual, cualquier reparación que estuviese disponible por la vía judicial, incluyendo una reparación judicial o declarativa y los honorarios de los abogados. Si busca una medida cautelar o declaratoria, acepta que el árbitro pueda conceder una medida cautelar o declaratoria únicamente a su favor y únicamente en la medida necesaria para resolver su reclamo individual.
El árbitro tendrá la facultad de decidir sobre su propia jurisdicción, incluidas cualquier cuestión relativa a la existencia, validez o alcance del Acuerdo o de la cláusula de arbitraje, y si cualquier reclamo está sujeto a arbitraje. No obstante lo anterior, (1) cualquier disputa sobre si un reclamo califica para un tribunal de reclamos menores será resuelta por ese tribunal, no por un árbitro; y (2) un tribunal tendrá la autoridad de determinar si las partes han cumplido con los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos en estos T y C y si cualquier reclamo que usted o nosotros hayamos presentado en arbitraje o en el tribunal no es coherente con la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas incluida en estos T y C.
Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas. USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE TODO PROCEDIMIENTO, YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO SOLO DE MANERA INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA, REPRESENTATIVA, MASIVA O CONSOLIDADA (LA “RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y MASIVAS”). Si opta por excluirse de la cláusula de arbitraje según lo estipulado anteriormente, esta cláusula de Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no se aplicará en tu caso. Ni usted ni ningún otro cliente podrán ser representantes o miembros de una demanda colectiva ni participar de ningún otro modo en una demanda colectiva, consolidada, masiva o representativa, sin antes haber cumplido con los requisitos de exclusión mencionados en estos T y C.
En cualquier acción entre usted y nosotros, si un tribunal o un árbitro determina que alguna parte de esta cláusula de arbitraje o la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no es ejecutable con respecto a cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación, entonces la cláusula de arbitraje y la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas no se aplicarán a ese reclamo, recurso o solicitud de reparación. Pero la cláusula de arbitraje y la Renuncia a Demandas Colectivas y Masivas seguirán aplicándose a todas los demás reclamos, recursos y solicitudes de alivio que usted o nosotros podamos presentar en esa o cualquier otra demanda. En cualquier caso de este tipo, usted y nosotros acordamos que arbitraremos todos los reclamos, recursos y solicitudes de reparación sujetos a arbitraje individual primero, y que cualquier reclamo, recurso o solicitud de reparación no resuelto restante podrá presentarse en el tribunal sólo después de que se haya emitido el laudo del árbitro. . En cualquier procedimiento de este tipo, las conclusiones de los hechos del árbitro no tendrán derecho a ser tenidas en cuenta por el tribunal.
Renuncia a Juicio por Jurado. Si se presenta un reclamo ante un tribunal en lugar de someterlo a arbitraje, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.
*¿QUÉ LEY SE APLICA A ESTOS T y C?
El Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje, las leyes federales aplicables y las leyes del estado o jurisdicción correspondiente a su dirección de servicio vigente en ese momento de acuerdo con nuestros registros, sin tener en cuenta los conflictos de normas legales de ese estado o jurisdicción. Las leyes extranjeras no son aplicables. El proceso de arbitraje o los procedimientos judiciales deberán iniciarse en el condado y estado o jurisdicción correspondiente a su dirección de servicio de acuerdo con nuestros registros, pero no fuera de EE. UU.; o bien, en Puerto Rico.
*¿HAY ALGUNA GARANTÍA?
En general, no. A excepción de cualquier garantía escrita que pudiera haber recibido con la compra del Dispositivo y en la medida permitida por la ley, los Servicios, Productos y Dispositivos son proporcionados “en las condiciones actuales” y “con cualquier falla” y sin garantías de ningún tipo. No hacemos declaraciones ni otorgamos garantías, ni expresas ni implícitas, incluida cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un fin específico respecto a sus Servicios, Productos o Dispositivos. Si bien nos esforzamos por proteger las cuentas de los clientes, no garantizamos la seguridad. Usted acepta la responsabilidad si utiliza sus Servicios o Producto como medio de seguridad o autenticación para otras cuentas. Para obtener más información acerca de seguridad en línea y ciberseguridad, visite es.
*¿EXISTEN LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD?
Sí. En la medida en que lo permita la ley, tanto usted como nosotros aceptamos limitar los reclamos por daños y perjuicios u otras reparaciones monetarias entre nosotros a los daños directos y reales, independientemente de la teoría de la responsabilidad.
Esto significa que ninguna de las partes iniciará una demanda en contra de la otra por daños indirectos, fortuitos, especiales, consecuentes, triplicados o punitivos. Además, no seremos responsables de los daños que surjan del acceso no autorizado o de los cambios en su cuenta, Servicios, Productos o Dispositivos, o del uso de su cuenta, Servicios, Productos o Dispositivos por usted o por otros para autenticar, acceder, usar o hacer cambios en cualquier cuenta de terceros, incluidas las cuentas financieras, de criptomonedas y de redes sociales. Esta limitación y renuncia también se aplica a cualquier reclamo que usted pueda iniciar contra cualquier otra parte, en la medida en que estemos obligados a indemnizar a esa parte por dichos reclamos. Usted acepta que no somos responsables de los problemas causados por usted o un tercero, por cualquier acto de la naturaleza u otro evento fuera de nuestro control razonable, o por cualquier actividad ilegal realizada por alguien no relacionado con Metro by
Nosotros y cualquier tercero que brinda Servicios no somos responsables de ningún daño, demora, interrupción u otras fallas en el desempeño que resulten de: (a) brindar o no brindar Servicios, incluyendo, pero no limitado a, interrupciones, demoras, deficiencias u otros problemas con un Dispositivo o cobertura de red; (b) accidentes de tráfico u otros accidentes, o cualquier reclamo relacionado con la salud relacionado con nuestros Servicios, Productos o Dispositivos, (c) una interrupción, demora o falla en el acceso o intento de acceso a servicios de emergencia desde un Dispositivo; (d) servicios de información de ubicación interrumpidos, retrasados, fallidos o inexactos; (e) información o comunicación que esté bloqueada por un filtro de spam; (f) daños a su Dispositivo o cualquier computadora o equipo conectado a su Dispositivo, o daños o pérdida de cualquier información almacenada en su Dispositivo, computadora, equipo o espacio de almacenamiento debido a su uso de los Servicios o de virus, gusanos o descargas de contenido, materiales, datos, texto, imágenes, video o audio maliciosos; o (g) cualquier cosa fuera de nuestro control, incluidos casos de fuerza mayor, disturbios, huelgas, pandemias, epidemias, guerra, terrorismo u órdenes o actos gubernamentales.
Los Servicios, Productos y Dispositivos no se representan como a prueba de fallos y no están diseñados para usarse en situaciones donde es esencial contar con Servicios sin errores o ininterrumpidos. Usted asume expresamente el riesgo de cualquier daño derivado de actividades de alto riesgo que involucren comunicaciones vitales en las que un error o interrupción en los Servicios podría provocar daños importantes a la empresa, a las personas, a la propiedad o al medioambiente.
NO SOMOS EDITORES DE INFORMACIÓN, APLICACIONES, SERVICIOS U OTRO CONTENIDO DE TERCEROS, Y NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA OPINIÓN, CONSEJO, DECLARACIÓN, INFORMACIÓN, SERVICIO O BIEN PROPORCIONADOS POR TERCEROS. Consulte “¿Puedo descargar y usar Software y Servicios y Productos de Terceros en mi Dispositivo?” para obtener información adicional.
*¿ESTOY OBLIGADO A INDEMNIZAR A METRO BY
Sí. Usted acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos a nosotros y a nuestros directores, ejecutivos y empleados de cualquier reclamo derivado del uso de los Servicios, Productos o Dispositivos, del incumplimiento del Acuerdo o de la violación de cualquier ley o reglamentación, o de los derechos de terceros atribuibles a usted, a cualquier persona de su cuenta y a cualquier persona a la que permita utilizar los Servicios, Productos o Dispositivos.
USANDO NUESTRA RED
¿QUÉ FACTORES PUEDEN AFECTAR MI SERVICIO?
Podrían producirse apagones e interrupciones en el Servicio, y la velocidad del Servicio varía. Su área de servicio real, la disponibilidad de la red, la cobertura y la calidad pueden variar según varios factores, incluidos el servicio seleccionado, la capacidad de la red, el terreno, el clima, si está en una red
Sus Servicios están sujetos a prácticas de gestión de red destinadas a optimizar la experiencia de red y permitir que los clientes elijan el tipo de servicio que mejor se adapte a sus necesidades. Podemos utilizar la priorización de datos y la optimización de video para administrar el uso de datos en la red y reducir el riesgo de impactos significativos en el servicio. Esto puede generar cambios notables en su experiencia, especialmente durante períodos de congestión. Las prácticas de gestión de red para su Servicio se pueden encontrar en su Plan Tarifario y en nuestra Política de Internet Abierta, ubicada en https://www.metroby
*¿PUEDO HACER ROAMING EN MI DISPOSITIVO?
Roaming Nacional. Es posible que su Dispositivo se conecte a la red celular de otro proveedor (“Fuera de la red”) incluso cuando se encuentre dentro del área de cobertura de
Roaming y Marcado Internacional. La disponibilidad y las opciones de roaming y marcado internacional varían según el Plan Tarifario y el Dispositivo. La información sobre disponibilidad de roaming, acceso internacional, tarifas, servicios y cobertura está disponible en www.metroby
¿PUEDO DESCARGAR Y UTILIZAR SOFTWARE Y SERVICIOS Y PRODUCTOS DE TERCEROS EN MI DISPOSITIVO?
Sí. Puede descargar y usar software, interfaces, documentación, datos (colectivamente, “Software”) y contenido, aplicaciones y otros servicios o productos, incluidas aplicaciones de voz, que no sean brindados por Metro by T-Mobile (colectivamente, “Servicios y Productos de Terceros”) en su Dispositivo. Esos Servicios y Productos de Terceros pueden funcionar de manera diferente a los servicios y productos que ofrecemos, o pueden no funcionar en absoluto, y usted los utiliza bajo su propio riesgo. Los Servicios y Productos de Terceros podrían requerir que acepte una licencia u otros términos con el tercero. Algunos Servicios y Productos de Terceros pueden comunicarse con nuestra red a través de su Dispositivo sin su conocimiento, lo que puede resultar en Cargos adicionales (por ejemplo, mientras está en roaming internacional).
Su descarga o uso de Software, o de Servicios y Productos de Terceros, puede provocar que ciertas funciones de llamadas o mensajes, incluidos 911, E911 y mensajes de texto al 911, funcionen de manera diferente a los servicios que ofrecemos o que no funcionen en absoluto. Revise todos los términos y condiciones antes de usar Servicios y Productos de Terceros porque no somos responsables de la disponibilidad o confiabilidad de las llamadas al 911 o los mensajes de texto al 911, o si se proporciona información de ubicación inexacta al centro de comunicaciones del 911. No le podemos asegurar que lo encontrarán si hace una llamada al 911 o envía un texto al 911. Consulte la sección “911 e Información de Emergencia” para obtener detalles adicionales relacionados con las llamadas y mensajes de texto al 911.
No seremos responsables de ningún problema relacionado con la descarga, instalación, uso o acceso a contenido y aplicaciones o Servicios y Productos de Terceros, incluso si aparecen Cargos por estos en su cuenta. Usted es responsable de mantener las protecciones antivirus y de seguridad de Internet cuando acceda a Servicios y Productos de Terceros.
¿OFRECEN CONTROLES PARENTALES?
Sí. Ofrecemos servicios que lo ayudan a monitorear, filtrar o restringir el acceso a Internet por parte de menores. Consulte www.metroby
*¿CUÁLES SON LOS USOS PROHIBIDOS PARA MIS DISPOSITIVOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS?
Nuestra red móvil es un recurso compartido que nosotros manejamos para el beneficio de todos nuestros clientes.
A menos que su Plan Tarifario o Plan de Datos lo permita explícitamente, no utilizará ni permitirá que terceros utilicen sus Servicios, Productos o Dispositivo de una manera que determinemos que:
- Está usando un repetidor o amplificador de señal, salvo que nosotros se lo brindemos;
- Compromete la seguridad o capacidad de la red, degrada el rendimiento de la red, usa software malicioso o “malware”, obstaculice el acceso de otros clientes a la red o afecte negativamente de cualquier otro modo a los niveles de servicio de la red o a los flujos de datos legítimos;
- Usa aplicaciones que automáticamente consumen montos irrazonables de capacidad de red disponible;
- Está usando aplicaciones diseñadas para el uso sin supervisión, transmisión automática de datos instantáneos, conexiones automatizadas de una máquina a otra, o aplicaciones que se usan de manera que degraden la capacidad o funcionalidad de la red;
- Hace un uso indebido de los Servicios, incluido el “spamming” o el envío de comunicaciones abusivas, no solicitadas o masivas automatizadas;
- Accede a cuentas, dispositivos, productos, equipos, datos o servidores de otros sin autorización, o emplea programas de adivinación de contraseñas, decodificadores, recopiladores de contraseñas, registradores de pulsaciones de teclas, analizadores, herramientas de descifrado, rastreadores de paquetes, dispositivos de elusión de cifrado, escaneo de puertos o programas troyanos;
- Da como resultado que más del 50% de su uso de voz o datos esté Fuera de la Red durante 2 Ciclos de Servicio dentro de un período de 12 meses;
- Da como resultado un uso inusualmente alto (que cumple con la definición de un usuario intensivo de datos para su Plan Tarifario) y la mayor parte de su uso de datos es el uso del Hotspot Móvil para Smartphones (uso compartido de datos) durante 3 Ciclos de Servicio dentro de un período de 6 meses;
- Usa un dispositivo inalámbrico fijo (provisto para usarse en una ubicación fija) en una ubicación o dirección distinta a la proporcionada durante la activación;
- Estas revendiendo el Servicio, ya sea por separado o como parte de cualquier otro producto o servicio;
- Altera, reprograma, o de alguna manera modifica su Dispositivo para eludir cualquiera de nuestras políticas o violar los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona;
- Usa el Servicio para distribuir malware, spyware u otro contenido dañino, participar en ataques de denegación de servicio o intentar recopilar direcciones de email o información personal de otros;
- Nos está dañando o afectando negativamente, la red, nuestros clientes, empleados, negocio o cualquier otra persona;
- Usa el Servicio para cualquier propósito fraudulento, malicioso o ilegal;
- Existe conflicto con la ley aplicable;
- No está de acuerdo con el Acuerdo o lo viola; o
- Intenta, ayuda o colabora para que cualquier otra persona haga cualquiera de las actividades mencionadas anteriormente.
Si usa sus Servicios, Productos o Dispositivos de cualquiera de las formas mencionadas anteriormente, podremos suspender o cancelar su cuenta y Servicio en cualquier momento. El hecho de no suspender o cancelar su cuenta o Servicio no constituye una renuncia a esos derechos.
911 E INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
¿EXISTEN LÍMITES PARA EL ACCESO AL 911?
SÍ. LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS LIMITACIONES DE LA FUNCIONALIDAD DEL 911. USTED RECONOCE ESTAS LIMITACIONES Y ACEPTA COMPARTIRLAS CON CUALQUIER PERSONA QUE PUEDA UTILIZAR EL SERVICIO PARA REALIZAR LLAMADAS O ENVIAR TEXTOS.
Los servicios del 911 son proporcionados por el gobierno estatal y local. Si está fuera de EE. UU., tendrá que marcar un número diferente que el 911 para llamar a los servicios de emergencia. Nuestros teléfonos pueden realizar llamadas al 911 en Estados Unidos, y el acceso al 911 en las redes celulares tradicionales está disponible para los clientes independientemente de su Plan Tarifario. El teléfono debe tener carga en la batería y conectividad a la red para completar una llamada al 911. En algunos casos, es posible que los operadores del centro de comunicaciones del 911 no conozcan su número de teléfono o ubicación, por lo que debe estar preparado para proporcionar esta información. Debido a que una serie de factores pueden afectar la capacidad de los operadores del 911 para localizarlo, incluida la señal celular de los proveedores, su dispositivo específico, el enrutamiento de llamadas de terceros, la topografía local, el equipo del operador, etc., Metro by
¿QUÉ OTROS MEDIOS PARA CONTACTAR AL 911 TENGO COMO CLIENTE DE METRO BY
Texto al 911. El servicio de texto al 911 puede estar disponible en algunas ubicaciones dependiendo de la capacidad del centro de comunicaciones 911 local para recibir mensajes de texto. Es posible que el servicio de mensajes de texto al 911 no esté disponible mientras esté en roaming en la red de otro proveedor.
VOIP. Algunos de nuestros servicios de voz, como las llamadas
La telefonía VOIP y las llamadas
- Si se usa en una ubicación distinta a Su Dirección Registrada para E911;
- Si hay un problema con el
wifi o la red de banda ancha que se está utilizando, como congestión de la red, corte de energía, problemas técnicos o durante actualizaciones o mejoras del sistema; - Si usa un número de teléfono no nativo; o
- Si hay un apagón eléctrico.
Siempre que sea posible, use una conexión celular para realizar llamadas al 911. Visite es.
Llamadas TTY y RTT al 911. Las llamadas al 911 desde un TTY no funcionarán al hacer Llamadas
Cobertura Satelital. Algunos clientes con planes tarifarios y Dispositivos elegibles pueden disponer de un servicio móvil complementario por satélite. Actualmente, las llamadas de voz no están disponibles vía satélite y las comunicaciones al 911 están limitadas a texto. Es posible que el servicio 911 por satélite no esté disponible o que esté limitado en comparación con el servicio 911 tradicional, lo que incluye (a) demoras en la conexión o la entrega de mensajes, (b) imposibilidad de determinar su ubicación y número de teléfono, (c) problemas de conexión satelital o (d) al entrar o salir de la cobertura terrestre. Algunas comunicaciones satelitales al 911 pueden enviarse a un centro de llamadas de emergencia nacional, en lugar de a un operador local del 911, lo que puede retrasar la notificación a las autoridades locales.
¿METRO BY
Sí. Metro by
INFORMACIÓN ACERCA DE SU DISPOSITIVO
¿QUÉ DEBO SABER SOBRE MI DISPOSITIVO DE METRO BY
Podemos cambiar o instalar de manera remota el Software, sistemas, aplicaciones, funciones o programación en su Dispositivo sin aviso al momento de la activación o en otros momentos. Estos cambios pueden afectar la forma en que utiliza su Dispositivo y podrían afectar o borrar los datos almacenados. No podrá usar su Dispositivo durante la instalación de los cambios, aun para emergencias. Es posible que un dispositivo que funciona en la red de un proveedor no sea tecnológicamente compatible con la red de otro proveedor. Si está cambiando de proveedor de servicios y desea usar su dispositivo con otro proveedor de servicio móvil, visite nuestra Política de Desbloqueo en www.metroby
Su Dispositivo puede contener datos confidenciales o personales. No somos responsables de ninguna información contenida en su Dispositivo. En todo momento, debe eliminar o proteger de otro modo cualquier dato personal o confidencial cuando su Dispositivo esté fuera de su posesión o control, incluso, entre otros, cuando renuncia, intercambia, devuelve o recicla su Dispositivo. Usted acepta que nuestros empleados, contratistas y proveedores pueden acceder a toda la información cuando nos proporciona su Dispositivo.
*¿EL SOFTWARE DEL DISPOSITIVO TIENE LICENCIA?
Sí. Los Productos y el Software de su Dispositivo, que incluyen Servicios y Productos de Terceros, tal y como cada uno de ellos pueda ser actualizado, modificado o mejorado, le son concedidos bajo licencia, no vendidos, por nosotros, nuestros otorgantes de la licencia y terceros, sólo para su uso personal, legal y no comercial en su Dispositivo. Usted solo podrá utilizar los Productos y el Software según lo autorizado por la licencia correspondiente.
Salvo que lo permita la ley aplicable, usted no podrá ceder, transferir (incluido a otro Dispositivo), sublicenciar, copiar, reproducir, redistribuir, revender, modificar, descompilar, intentar obtener el código fuente, crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa de la totalidad o parte de los Productos o el Software, ni alterar, desactivar o eludir ninguna función de seguridad de gestión de derechos digitales integrada en los Servicios, Productos, Software y Servicios y Productos de Terceros. Acepta que los Servicios, Productos, el Software y los Servicios y Productos de Terceros incluyen contenido e información propiedad nuestra, de nuestros otorgantes de la licencia y/u otros terceros. Nosotros, nuestros otorgantes de la licencia y/u otros terceros nos reservamos el derecho a cambiar, suspender, cancelar, quitar, imponer límites en el uso o acceso a, o desactivar el acceso a, los Servicios, Productos, el Software y los Servicios y Productos de Terceros en cualquier momento sin previo aviso, y no tendremos ninguna responsabilidad al hacerlo. Usted acepta que la infracción de una licencia por su parte nos perjudica a nosotros, a nuestros otorgantes de la licencia y/o a terceros, que este perjuicio no puede ser reparado en su totalidad con una sanción monetaria, y que nosotros, nuestros licenciantes y dichos terceros tendremos derecho a medidas cautelares inmediatas además de todos los demás resarcimientos disponibles.
*¿QUÉ SUCEDE SI PIERDO O ME ROBAN EL DISPOSITIVO?
Llámenos de inmediato si pierde o le roban su Dispositivo porque podría ser responsable de Cargos adicionales incurridos sobre su Plan tarifario, antes de notificarnos. Usted no es responsable de los Cargos que no haya autorizado, pero el hecho de que se haya utilizado su Dispositivo o su cuenta constituye una prueba de autorización. Usted acepta cooperar con nosotros y brindarnos información si investigamos cualquier Cargo no autorizado. Acreditaremos su cuenta por los cargos que determinemos que no están autorizados. Si determinamos que los Cargos fueron autorizados, le informaremos dentro de los 30 días posteriores y usted será responsable por el pago de dichos Cargos. Podemos impedir que un Dispositivo extraviado o robado se registre en nuestra red o en cualquier otra red.
*¿ALGO MÁS?
¡Sí! A continuación, se detallan algunos términos adicionales que se aplican:
EJECUCIÓN DE NUESTROS DERECHOS. Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo el Acuerdo en una instancia, no significa que no vamos o que no podamos hacerlos cumplir en otra ocasión.
ENCABEZADOS. La división de estos T y C en secciones, así como la inclusión de encabezados, es solo para facilitar su referencia y no afectará la interpretación ni el significado de estos T y C.
ELIMINACIÓN. Si alguna parte del Acuerdo se considera no válida, dicha parte podrá eliminarse del Acuerdo en la medida permitida por la ley aplicable, y el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.
CESIÓN. No podrá ceder o transferir el Acuerdo como así tampoco ninguno de sus derechos u obligaciones emanados del mismo sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder en todo o en parte el Acuerdo o sus deudas con nosotros sin aviso. Usted entiende que la cesión o transferencia de la totalidad o parte del Acuerdo, o de su deuda, no modificará ni eximirá sus obligaciones en virtud del Acuerdo.
TERCEROS. El Acuerdo no es para el beneficio a ningún tercero, excepto nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés.
INTEGRIDAD DEL ACUERDO. El Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre usted y nosotros en lo que respecta a los derechos que le corresponden en relación con su Servicio, salvo en los casos previstos por la ley. Usted no puede valerse de ningún otro documento o declaración de ningún representante de ventas o servicios u otros agentes para modificar los términos del Acuerdo.
LA VERSIÓN EN INGLÉS PREVALECE. La versión original del Acuerdo se encuentra redactada en idioma inglés. En la medida en que existan conflictos entre la versión en inglés y cualquier otra versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés.
AVISO DE DMCA. Si considera que cualquier material que resida en nuestro sistema o en nuestra red contraviene sus derechos de autor, contacte a nuestro Agente Designado mediante el procedimiento de notificación estipulado por Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA) descrito en www.